This volume contains the full Qadi Records of Brava (1893 – 1900). The importance of these records for those studying Southern Somalia and the Swahili coast cannot be overestimated. The register is like a daily journal of events in a typical Swahili town. The information in the records covers a wide range of issues: Slavery, the role of women and their usage of the court system in the 19th century, the role of the Ulama, trade, inheritance, et cetera. The register is signed and stamped by the Italian Commander/governor in Asmara, Eritrea where it was taken and authenticated and bears the Official Stamp of the Royal Italian Government. This volume contains both the Arabic original and a translation into English.
Servants of the Sharia (2 vols)
edited, translated and with an introduction by Karin Barber, University of Birmingham
This volume presents an edition and translation of I.B. Thomas's pioneering work, "The Life-Story of Me, Segilola", first published as a series of realistic letters to a local Lagos newspaper in 1929-30, but now acclaimed as the first Yoruba novel.
This volume is an interpretive analysis of a collection of 335 song texts treated as primary historical sources. The collection highlights the cultural practices that link music with labor in Sukuma communities in northwestern Tanzania.
Wangari Muoria-Sal, Bodil Folke Frederiksen, John Lonsdale & Derek Peterson
Based on the Gikuyu-language pamphlet literature of the 1940s, the family history of the writer Henry Muoria, and a daughter's memory, this book illuminates the political challenges faced by Kenya's first nationalists and the domestic sacrifices that politics demanded
Traduction, notes et commentaires par Cornelia Giesing and Valentin Vydrine
Cette première édition critique d'un manuscrit écrit en arabe et mandinka focalise l'importance des communautés mandinka et jakhanké dans la construction et la préservation de la mémoire collective de l' "empire" païen du Kaabu en Sénégambie. ...
Jan Jansen and Mountaga Diarra
This book is a bilingual (Maninkakan [ Malinké] - French) presentation of narratives by an old blacksmith, Bala Kanté. The narratives are strikingly coherent in the sense that they use indigenous models for historic causation to recount of the changes Mali has gone through in the 20th century.
Michel R. Doortmont
The Pen-Pictures is a well-known source for the history of the Gold Coast, modern Ghana, cited and quoted by both professional historians and interested lay-people. This annotated edition is the first reprint of the book and offers a lively and both historically and literarily interesting text ...
This sourcebook contains some of the finest Mandinka oral traditions ever published, emphasizing history and witchcraft. Along with some Arabic texts in translation, these texts reveal Mandinka to be a significant West African literature and worthy contributor to the broader Mande legacy.
Jan Bender Shetler
Caroline Angenent, Anneke Breedveld, Mirjam de Bruijn and Han van Dijk
This book is based on an articulate oral rendition of the history of the Haayre by Aamadu Baa Digi, a griot at the court of Dalla. It was made at the request of two anthropologists, Mirjam de Bruijn and Han van Dijk, with permission of the then ruling leader. This fascinating part of history of ...
- 1 of 2
No additional information